Calling all Spanish Linguists in Bartow, FL. Metlang is hiring! Click the link below to apply or check the link to see where else we are hiring! https://bit.ly/3WVYOly #NowHiring #Recruiting #Translators #Interpreter #Interpretation #Bilingual #Linguist #Metlang #Spanish
Metlang’s Post
More Relevant Posts
-
Hello, We’re hiring Tagalog interpreters for available task, and we would like to see if you are interested in collaborating with us, Language Pair: English into Tagalog Service Required: Video Remote Interpreter (Consecutive) Field: General If you're interested comment your email address or tag your friends and colleagues! #interpreting #tagaloginterpreters #tagalog #interpretationtask #interpretation
To view or add a comment, sign in
-
Hello, We’re hiring Tagalog interpreters for available task and we would like to see if you are interested in collaborating with us, Language Pair : English into Tagalog Service Required : Video Remote Interpreter ( Consecutive ) Field: General If you're interested comment your email address or tag your friends and colleagues! #interpreting #tagaloginterpreters #tagalog #interpretationtask #interpretation
To view or add a comment, sign in
-
Urgent Hiring!!! Hi Linguists, we have an upcoming project for the language pair - Gaelic (Irish) to English Domain - Market Research Please send us your CV, Availability, and Rates at darshana@milestoneloc.com and hafsa@milestoneloc.com #translation #hiring #remote #freelance #irishlinguist #linguists #gaelic #englishtoirish #marketresearch
To view or add a comment, sign in
-
CHINESE, GERMAN, HINDI & ENGLISH LANGUAGE TRANSLATOR || SPECIALIST in CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE || B2B SALES || SUPPLY CHAIN || FINANCIAL ADVISOR || ACCOUNTING || BUSINESS CUNSULTANT
Opening for Hyderabad Location
Hi, Highly Urgent Requirement ! We are hiring for Multiple Language /Language Translator for Hyderabad locations. Skill : Language Translator-Any 1 from these -French, Portuguese Experience : 0+ Year Work Location : Hyderabad Position : 3+ Notice period -0-30 Days JD: Mandatory Skills – Language translation -read ,speak and translation any 1 language - (French, Portuguese ) ** There is no Bar for right candidate * If interested, kindly share your CV to sonali.pawar@csi-interfusion.com #LanguageExpert #FrenchLanguageJobs #FrenchLanguage #French #PortugueseLanguage #ForeignLanguageJobs #LanguageTranslator #Portuguese
To view or add a comment, sign in
-
Hello, We have a new project, and we would like to see if you are interested in collaborating with us. • Language Pair: English into Maori ,Tok Pisin ,Guarani ,Quechua and Aymara • Service Required: Translation (1. Script Translation and Subtitling Translation with template) • CAT Tool: Xliff/RTF If you’re interested, please provide your email address and we will get in touch with you. #Maori #TokPisin #Guarani #Quechua #Aymara #immediatehiring #ScriptTranslation #SubtitlingTranslationwithtemplate
To view or add a comment, sign in
-
Hello, We’re hiring Tagalog interpreters for available task and we would like to see if you are interested in collaborating with us, Language Pair : English into Tagalog Service Required : Video Remote Interpreter ( Consecutive ) Field: General If you're interested comment your email address or tag your friends and colleagues! #interpreting #tagaloginterpreters #tagalog #interpretationtask #interpretation
To view or add a comment, sign in
-
Hello friends, We have a new project, and we would like to see if you are interested in collaborating with us. • Language Pair: English into Maori ,Tok Pisin ,Guarani ,Quechua and Aymara • Service Required: Translation (1. Script Translation and Subtitling Translation with template) • CAT Tool: Xliff/RTF If you’re interested, please provide your email address and we will get in touch with you. #Maori #TokPisin #Guarani #Quechua #Aymara #immediatehiring #ScriptTranslation #SubtitlingTranslationwithtemplate
To view or add a comment, sign in
-
Feeling the extra weight from life's challenges? 🥓 Don't worry, it's just a case of ‘Kummerspeck' - the German term for 'grief bacon’, humorously describing the pounds gained during tough times. 😅 For expert interpretation and translation services, reach out to Atlas. Our team of skilled linguists is here to help you navigate any language barriers with ease. #AtlasLS #translationservices #languageservices #languageindustry #WeirdWordWednesday #Kummerspeck #German
To view or add a comment, sign in
-
-
Hello All, We are hiring for contractual role Designation:- Chinese translator Job description:- Key responsibilities for the role : 1.Translation: To translate written or spoken content accurately and fluently from Chinese to another language or vice versa. 2.Interpretation: Provide interpretation services, which involve facilitating oral communication between parties who speak different languages. 3.Language Proficiency: Should have exceptional proficiency in both Chinese and the target language(s) they work with. 4.Cultural Competence: Should have a deep understanding of the cultural context associated with both the source and target languages. 5.Research and Terminology Management: Often need to conduct research to ensure accurate translations of specialized terminology or industry-specific jargon. 6.Proofreading and Editing: Responsible for reviewing and proofreading their own translations or those of others to ensure accuracy, clarity, and adherence to client or industry-specific guidelines. 7.Confidentiality and Professionalism: Often handle sensitive and confidential information. 8.Collaboration and Communication: work as part of a team, collaborating with other translators, editors, project managers, or clients. Anyone interested, please share your resume to monica.lakhera@aiprus.com #translator #chinesetranslation #translation
To view or add a comment, sign in
-
🏆SOVAS VOICE ARTS AWARD 2023 NOMINATED JAPANESE VOICE OVER ARTIST | E-Learning | Corporate | Commercial | Audio Guide | IVR| Here to help you expand your business with RELIABLE and SOPHISTICATED Voice!!
<One team, one goal!> I worked on one dubbing project and received very positive feedback from a great client. ”A perfect job!!! You’ve synced it perfectly!! 👏👏👏👏👏👏 and of course it sounds wonderful!!” This wasn't something I did alone. First of all, the script for this project was excellent. When we translate English scripts into Japanese, the Japanese scripts are usually longer than the English ones. We have to read much faster to match the English audio. Sometimes we had to make changes to the script, and sometimes we had to ask for re-editing of the video, which took a long time to complete the project. To begin with, there is the problem that Japanese and English have very different language structures, but this problem seems to occur when the translator does not hear the intent of the project correctly. In this project, the translator translated the script into Japanese that was exactly the right length for the English speech, and that was also easy to understand by ear. This allowed me to concentrate on expressing it. A project is only successful when everyone involved in it - the translators, the video and audio editors, the voice artists - can fully demonstrate their expertise. It was only with the support of a great team that I was able to accomplish a satisfactory job for my clients. One team working towards one goal, that's my ideal! #japanesevoiceover #japanesevoiceoverartist #japanesefemalevoiceover #translations #translate #translator #localization #localize #japanese #oneteam #oneteamonegoal
To view or add a comment, sign in
-