Skip to content

Apply Cuts from a VideoReDo Project File to Subtitles

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

rlaphoenix/SubReDo

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

23 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

SubReDo

Apply Cuts from a VideoReDo Project File to Subtitles.

VideoReDo allows you to make frame-accurate cuts without re-encoding the entire video or audio file. However, it does not keep or cut Subtitles. That's where SubReDo comes in! Save your VideoReDo Project File (.Vprj) and pass it to SubReDo, and it will apply the same cuts but on the Subtitle files.

Note

  • Currently only SubRip (SRT) subtitles and Matroska Cut Exports are supported.

Features

  • Export VideoReDo Project to MKV automatically (Windows Only)
  • Automatically Mux Subtitle Cuts to MKV Video Cut Exports
  • Subtitle Flags and Metadata from Original Source are Retained

Dependencies

  • FFmpeg for cutting the Subtitles at specific calculated timestamps.
  • SubtitleEdit for offsetting the Subtitle captions to sync up with the Cut video.
  • Windows: VideoReDo (v5, v6, or v6 Pro) for automatically exporting the project file to MKV.

Please make sure ffmpeg and SubtitleEdit can be found on your PATH Environment Variable, in your Current Working Directory, or in SubReDo's Installation directory.

Usage

Usage: subredo [OPTIONS] [PROJECTS]...

  Apply Cuts from a VideoReDo Project File on Subtitles.

  PROJECTS    One or more VideoReDo project files (.Vprj) to read and apply cuts from.
              You can alternatively specify a folder to search for .Vprj files from.
              Subtitles are read from the source file of each project.

Options:
  -o, --original-language TEXT  Declare the Original Language for this Video's
                                Subtitle flags.
  -c, --cut-video PATH          Specify manually exported cut video from the
                                VideoReDo project file to mux the Subtitles
                                to.Otherwise, On Windows a new MKV will be
                                automatically exported next to the project
                                file.
  -k, --keep-cut                Keep the original Cut Video after multiplexing
                                a Cut Video with the Subtitles.
  -o, --offset INTEGER          Initial Subtitle Sync adjustment offset in
                                milliseconds. Must be 0 or greater.
  --help                        Show this message and exit.

Contributors

License

© 2023 rlaphoenix — GNU General Public License, Version 3.0